Page 185
Posted October 26, 2023 at 12:00 am

J'aimerais mieux écrire le français oral. J'ai l'impression que c'est beaucoup moins fait qu'en anglais (avec les "whaddya wanna know?" ou "that there's a mighty ol' cow!" ce genre de "slang" qu'on retrouve dans plein de comics à l'americaine), et pendant ce temps là, nous... Kesskon s'fait iech à tout le temps écrire chaque phrase comme si cela était une oeuvre à la molière. Tout dépend du contexte!

Moi j'aime bien quand les personnages vivent, et ça se voit à travers mes dessins, les gestuelles et les expressions du visage, mais j'aime m'améliorer sur d'autres plans aussi, genre les dialogues! Super important pour faire vivre un perso! Et déjà qu'en anglais c'est pas tout le temps évident, mais alors moi et le français... j'en ai déjà parlé dans un autre commentaire, mais c'est pas une langue facile pour moi. 

Donc comment bien utiliser la langue, mais en même en faire ce que je veux? C'est-à-dire l'utiliser mal en faisait exprès, pour les dialogues, pour ramener du vivant, encore plus! 

Il y a de plus en plus d'auteur.ices français.e qui écrivent bien comme ça, dans un language casual et moderne. (genre y a une pote à moi, Camille, elle est super forte je trouve avec ça, tenez son instagram c'est d'la bonne)

Bref, tout ça pour dire que je voulais qu'Emile dans ce contexte là, relâche un peu le rôle de prof à la française, tout droit et correcte (non merci, pas pour Emile), et j'ai donc écrit "qu'est ce qui s'passe" mais je me demande si ça marche assez bien ou s'il y a d'autres manières de l'écrire. ("qu'est s'qui s'passe" c'est trop, "qu'est ce qu'il s'passe" c'est pas assez..!)

Pfiou, c'était long cette parenthèse, je ne m'y attendais pas :D

Comments